Ayub 26:6
Konteks26:6 The underworld 1 is naked before God; 2
the place of destruction lies uncovered. 3
Ayub 34:21-22
Konteks34:21 For his eyes are on the ways of an individual,
he observes all a person’s 4 steps.
34:22 There is no darkness, and no deep darkness,
where evildoers can hide themselves. 5
[26:6] 3 tn The line has “and there is no covering for destruction.” “Destruction” here is another name for Sheol: אֲבַדּוֹן (’avaddon, “Abaddon”).
[34:21] 4 tn Heb “his”; the referent (a person) has been specified in the translation for clarity.
[34:22] 5 tn The construction of this colon uses the Niphal infinitive construct from סָתַר (satar, “to be hidden; to hide”). The resumptive adverb makes this a relative clause in its usage: “where the evildoers can hide themselves.”